KH 3128 PENDULUM ACTION JIGSAW - Stichsäge PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KH 3128 PENDULUM ACTION JIGSAW PARKSIDE als PDF.
Benutzerfragen zu KH 3128 PENDULUM ACTION JIGSAW PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Stichsäge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KH 3128 PENDULUM ACTION JIGSAW - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KH 3128 PENDULUM ACTION JIGSAW von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG KH 3128 PENDULUM ACTION JIGSAW PARKSIDE
Stand der Informationen · Version des informations
Versione delle informazioni · Stand van de informatie · Estado das
informacoes: 03/2008 - Ident-No.: PPHSS 730032008-1


DE PENDELHUB-STICHSAGE
AT Bedienungs- und Sicherheitshinweise
CH
SEGA A PENDOLO
CH REGOLABILE IN ALTEZZA
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemäß Gerbrauch. 6
Ausstattung.. 6
Lieferumfang .Seite 7
Technische Daten.. 7
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
Arbeitsplatz-Sicherheit . 7
Elektrische Sicherheit. 8
Sicherheit von Personen . 8
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs. 9
Geratespezifische Sicherheitshinweise für Pendelhubstichsagen. 9
Originalzubehör/-zusatzgeräte .Seite 10
Inbetriebnahme
Informationen zu Sägeblättern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
Seite 10
Sägeblatt montieren/ wechseln. .Seite 10
SpanreiBschutz montieren .Seite 11
Parallelanschlag montieren. 11
Spanabsaugung anschließen. 11
Bedienung
Schnittwinkel einstellen .Seite 11
Hubzahl einstellen . 11
Pendelhub einstellen.
Einschalten/Ausschalten. 12
Wartung und Reinigung
Wartung . 12
Reinigung. 12
Entsorgung . 12
Informationen
Service.. 12
Konformitätserklarung / Hersteller. 13
| In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Piktogramme/Symbole verwendet: | |||
| Bedienungsanleitunglesen! | Schutzklasse II | ||
| Warn- und Sicherheitshinweise beachten! | Tragen Sie einen Gehörschutz, eine Atem-/Staubschutzmaske, eine Schutzbrille und Schutzhandchuhe. | ||
| Vorsicht vor elektrischem Schlag!Gefährliche elektrische Spannung - Lebensgefahr! | Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektro-werkzeugs fern. | ||
| Explosionsgefahr! | Halten Sie das Gerät von Regen oder Nisse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. | ||
| V~ | Volt (Wechselspannung) | Ein beschädigtes Gerät, Netzkabel oder Netzstecker bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Kontrol-lieren Sie regelmäßig den Zustand von Gerät, Netzkabel, Netzstecker. | |
| W | Watt (Wirkleistung) | Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweitgerecht! | |
Pendelhubstichsäge PPHSS 730
Einleitung

Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit den Funktionen des Gerätes vertraut und informieren Sie sich über
den richtig Umgang mit Elektrowerkzeugen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist für grenade und kurzige Schnitts sowie Gehrungsschnitten an kantigen Werkstücken aus Kunststoff, Holz und Metall geeignet. Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch in trockenen Räumen zugelassen. Beachten Sie die Hinweise zu Sägeblatttypen.Eine andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Ausstattung
| 1 | Knaufgriff |
| 2 | EIN-/AUS-Schalter (arretierbar) |
| 3 | Gehäuse |
| 4 | Stellrad Drehzahlvorwahr |
| 5 | Netzkabel |
| 6 | Belüftungsgitter |
| 7 | Absaugstutzen |
| 8 | Absaugkanal (siehe Abb. B) |
| 9 | Bodenplatte aus Leichtmetall |
| 10 | Gleitschuh (abnehmbar) |
| 11 | Klemmschraube |
| 12 | Pendelhubschalter |
| 13 | Führungsrolle |
| 14 | Sägeblatt |
| 15 | Einschuböffnungen (inklusive Feststellschraube) |
| 16 | Spanreiβschutz |
| 17 | Berührschutz |
| 18 | Schnellspannfutter |
| 19 | Parallelanschlag |
| 20 | Innensechskantschlüssel |
| 21 | Arretierstift (siehe Abb. B) |
- Lieferumfang
-Absaugstutzen
-Innensechskantschlussel
- SpanreiBschutz
1 Parallelanschlag
1 Kunststoffkoffer
1 Bedienungsanleitung
1 Heft, Garantie und Service

2 Sägelätter zur Holzbearbeitung
1 Sägeblatt zur Metallbearbeitung
- Technische Daten
Stichsäge:
Nennspannung:
Aufnahmeleistung:
Leerlauf-Hubzahl:
Schnittliefe:
Pendelhub:
Schraggschnitte:
Schutzklasse:
Parkside PPHSS 730
230V 50Hz
730W
max. n_0600 - 2900min^-1
max. 110mm
3 Stufen und
Feinschnitt-Einstellung
0-45° links/rechts
1/
Gerausch- und Vibrationsinformationen:
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745.
Der A-bewertete Schalldruckpegel des Gerätes beträgt typischerweise 90 dB (A). Unsicherheit
K = 3 dB. Der Gerauschpegel beim Arbeitsen kann 101 dB (A) überschreiben.

Gehorschutz fragen!
Bewertete Beschleunigung, typischerweise:
Hand-/Armvibration a_h = 6,268m / s^2
Unsicherheit K = 1,5m / s^2
A WARNUNG! Der in diesen Anweisungen
angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren
gemessen worden und kann für den Gerätevergleich verwendet werden.
Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem Einsatz des Elektrowerkzeugs verändern und kann in manchen Fällen über dem in diesen Anweisungen angegebenen Wert liegen. Die Schwingungsbelastung konnte untersätzt werden, wenn das Elektrowerkzeug regelmäßig in solcher Weise verwendet wird.
Hinweis: Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung während eines bestimmten Arbeitszeitaumes sollenen auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerä abgeschelt ist oder bereits lauft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitaum deutlich reduzieren.


Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
A WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen.
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
1. Arbeitsplatz-Sicherheit
a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfallen führen.
b)

Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefahrder Umgebung, in brennbare Flüssigkeiten, Gase iube befinden. Elektrowerkzeuge Funken, die den Staub oder die ntzünden konnen.
c)

Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs
fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
2. Elektrische Sicherheit

Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag:
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk-zeuges muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden.Verwenden Sie keineAdapterstecker gemeinsam mitschutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c)

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern.
Das Eindringen von Wasser in ein
Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d)

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzu
hängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
3. Sicherheit von Personen
a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b)

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen personal
licher Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällt führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das
Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringn.
4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und)sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem
nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfähig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Pendelhubstichsägen
Um Verletzungs- und Brandgefahr sowie Gesundheitsgeführungen zu vermeiden:
Sichern Sie das Werkstück. Benutzen Sie Spannvorrichtungen/Schraubstock, um das Werkstück festzuhalten. Es ist damit Sicherer gehalten, als mit Ihrer Hand.
Führer Sie das Elektrowerkzeug nur eingeschaltet gegen das Werkstück. Es besteht sonst die Gefahr eines Rückschlages.
Halten Sie die Hände vom Sägebereich fern. Greifen Sie nicht unter das Werkstück. Bei Kontakt mit dem Säeblatt [14] besteht Verletzungsgefahr.
Achten Sie darauf, dass die Bodenplatte 9 beim Sagen aufliegt.
Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker aus der Steckdose.
Fuhren Sie das Netzkabel immer nach hinten vom Gerät weg.
A WARNUNG! GIFTIGE DÄMPFE!
Die durch die Bearbeitung entstehenden schädlichen / giftingen Stäube stellen eine Gesundheitsgeführung für die Bedienperson oder in der Höhe befindliche Personen dar.

Tragen Sie Schutzbrille und Staubschutzmaske!
- Vermeiden Sie das Sagen von gesundheits-schädlichen Materialien.
Asbesthaltiges Materialarf nichtbearbeitet werden.Asbest giltalskrebserlegend.
Schlieben Sie bei längerem Bearbeiten von Holz und insbesondere wenn Materialien bearbeitet werden, bei denen gesundheitsgefahrnde Stäube entstehen, das Gerät an eine geeignete Staubabsaugvorrichtung an.
Sorgen Sie für ausreichende Belüfung.
Bearbeiten Sie keine angefeuchteten Materialien oder feuchte Flächen.
Schalten Sie nach Beendigung des Arbeitsvorgangs das Elektrowerkzeug aus undziehen Sie das Sägeblatt [14] erst dann aus dem Schnitt, wenn这点um Stillstand gekommen ist.
Bremsen Sie das Sägeblatt [14] nach dem Ausschalten nicht durch seitliches Gegendrücken ab. Das Sägeblatt [14] kann beschädigt werden, brechen oder einen Rückschlag verursichen. - Verwenden Sie nur unbeschädigte und einwandfreie Sägeblätter. Verbogene und stumpfe Sägeblätter können brechen oder einen Rückschlag verursachen.
Das Gerat muss stets sauber, trocken und frei von Öl oder Schmierfetten sein.
- Originalzubehör/-zusatzgeräte
Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung angegeben sind. Der Gebrauch anderer als in der Bedienungsanleitung empfohlener Einsatzwerkzeuge oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.
Inbetriebnahme
Informationen zu Sägeblättern
Die Parkside-Grundausstattung beinhaltet bereits Sägeblätter für Hauptanwendungen in Holz und Metall.




1 Holzsägeblatt für schelle
Schnitte in Weichholz (grüne Pfeilmarkierung)

PARKSIDE




1 Holzägeblatt für saubere
Schnitte in Weichholz (orangene Pfeilmarkierung)


1 Spezialsagelblatt für Metalle bis 3 mm (arze Pfeilmarkierung)
Hinweis: Verwenden Sie ein geeignetes Kuhlmittel, z.B. Schneidöl. Dies erhöht die Lebensdauer und Standzeit des Metallsägeblattes.
Es sind für jeder Einsatzzweck optimierte Sägeblätter im Handel erhältlich. Sie können jedem Sägeblatt verwenden, vorausgesetzt, es ist mit der passenden Aufnahme (Einnockenschaft) versehen.
Sägeblatt montieren/wechseln

A WARNUNG! Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Netzstecker aus der Steckdose. Andernfalls droht Verletzungsgefahr.
Drehen Sie das Schnellspannffutter und halten Sie es gedreht.
Drucken Sie das benöttige Sägeblatt [14] bis zum Anschlag in das Schnellspannffutter [18]. Das Sägeblatt [14] rastet ein.
Das Sägeblatt 14 muss sich in der Führungsrolle 13 befinden.
Lassen Sie das Schnellspannfutter [18] los, es muss in seine Ausgangsposition zurückkehren. Das Sägeblatt [14] ist verriegelt.
- SpanreiBschutz montieren
Ziehen Sie den Gleitschuh 10 von der Bodenplatte 9 ab.
Stecken Sie den SpanreiBschutz 16 von unter in die Bodenplatte 9 und schieben ihn in die vorgesehenen Nuten. Der SpanreiBschutz kann ein AusreiB der Oberfläche verhindern.


- Parallelanschlag montieren
Der Parallelanschlag [19] kann links oder rechts am Gerät befestigt werden (siehe Abb. A).
Lösen Sie die beiden Schrauben der Einschub-Öffnungen [15].
Schieben Sie den Parallelanschlag in die Einschuböffnungen 15.
Schauben Sie die beiden Feststellschrauben wieder fest.
- Spanabsaugung anschließen
Stecken Sie den Absaugstutzen in den Absaugkanal bis dieser einrastet.
Schlieben Sie eine zugelassene Staub- und Spanabsaugung an den Absaugstutzen [7] an (siehe Abb. C).
Bedienung
Schnittwinkel einstellen
Lösen Sie die Klemmschraube [11] mit dem Innensechskantschlüssel [20].
Stellen Sie den Schnittwinkel 0^ / 15^ / 30^ / 45^ (links/rechts) an der Bodenplatte 9 ein. Die eingeprägten Markierungen entsprechen den Vertiefungen zur Schnittwinkeleinstellung. Das Gehäuse besitzt einen Arretierstift [21] (siehe Abb.B), der in die jeweiligen Vertiefungen einrasten muss.
Drehen Sie die Klemmschraube [11] mit dem Innensechskantschluss [20] fest.
Hubzahl einstellen

Stellen Sie mit dem Stellrad Drehzahlvorwahr die gewünschte Hubzahl ein.
Ermitteln Sie die optimale Einstellung möglichst immer vorher durch einen praktischen Versuch.
- Pendelhub einstellen

Sie konnen mit dem Pendelhubschalter [12] die Pendelbewegung des Sägeblattes [14] einstellen. Ohne Pendelbewegung (Stellung „0") erzielen Sie
feine und saubere Schnittkanten. Stellen Sie bei dünnen Werkstücken den Pendelhub ab. Mit aktiviertem Pendelhub (Stellung 1-3) erzielen Sie einen zunehmend schnulleren Arbeitsportschrift.
Ermitteln Sie die optimale Einstellung möglichst immer vorher durch einen praktischen Versuch.
Einschalten/Ausschalten
GEFAHR! Vergewisern Sie sich vor dem Anschluss an den Netzstrom, dass dieser vorschrifsmäßig mit 230V 50Hz und mit einer 16A-Sicherung ausgestattet ist!
Einschalten:
Schieben Sie den EIN-/AUS-Schalter 2 auf die Position _·^^ , bis dieser einrastet.
Ausschalten:
Drücken Sie den hinteren Teil des EIN-/AUS-Schalters 2.
Wartung und Reinigung
Wartung
Wechseln Sie das Sägeblatt [14] aus, sobald dessen Zohnung stumpf ist und damit keine einwandfrei Sägearbeit mehr durchfuhrbar ist.
Reinigung
Führer Sie die Reinigung des Gerätes im Anschluss an ihre Sägerarbeit durch.
Entfernen Sie Verschmutzungen (z.B. durch Sagespane). Verwenden Sie ein trockenes Tuch.
- Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclungstellen entsorgen können.

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden. Geben Sie das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Informationen
Service
Die zuständige Servicestelle Ihres Landes entnehmer Sieitte denGarantieunterlagen.
Lassen Sie ihre Geräte nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Lassen Sie den Austausch des Steckers oder des Netzkabels immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführten. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Konformitätserklarung/ Hersteller C€
Wir, Komperna GmbH, Burgstr. 21, 44867 Bochum, Deutschland, erklaren hiermit für diesen Produkt die Übereinstimmung mit folgenden EG-Richtlinien:
Maschinenrichtlinie (89/392/EC), (91/368/EC), (93/44/EC)
EG-Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG)
Elektramagnetische Verträglichkeit (89/336/EEC), (92/31/EEC)
Bezeichnung des Produktes:
Parkside Pendelhubstichsäge PPHSS 730
Bochum, 31.03.2008

Hans Kompernaβ
- Geschäftsführer -
Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Introduction
- Technische gegevens
Decoupeerzaag:
Nominale spanning:
Gehoorbescherming dragen!
vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische gereedschappenveroorzaken vonken die stof of dampen zouden können ontsteken.
c)

2. Elektrische verilgheit

3. Veiligkeit van Personen

EinfachAnleitung